The Plural Form of Police in English

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

Grammar affects our daily communication more profoundly than we often acknowledge. One grammatical concept that frequently causes confusion is the plural form of collective nouns like "police." Understanding the correct usage matters not just for academic purposes but for clear and effective communication across various contexts.
What is the plural form of "police"?
The word "police" functions as both a singular and plural noun in English. This dual nature creates significant complexity for language learners and even native speakers. When referring to the institution or organization as a whole, "police" takes a singular verb. However, when referring to individual officers or groups of officers, it typically takes a plural verb.
The word "police" originates from the Middle French "police," meaning "public order," which itself derives from the Latin "politia" and Greek "politeia," relating to governance and citizens. This etymology helps explain why "police" maintains its unique grammatical form today.
Police as a collective noun
"Police" belongs to a special category of nouns called collective nouns. These nouns represent groups but can function either as singular or plural entities depending on the context. The grammatical behavior of "police" follows distinct patterns:
- When referring to the police force as a single unit or organization, it takes a singular verb:
- The police is investigating the new anti-corruption policy.
- The police was established in this city in 1845.
- When referring to individual officers or groups performing actions, it takes a plural verb:
- The police are searching the building.
- The police have arrested the suspect.
This distinction matters because incorrect usage can change the meaning of your statement or create confusion about whether you're referring to the institution or its members.
How to use "police" in sentences
The versatility of "police" becomes apparent when examining its usage in various contexts. Let's analyze how this word functions grammatically in sentences.
Police with singular verbs
When "police" refers to the institution or organization as a unified entity, it takes a singular verb:
- The police has improved its community relations strategy.
- The police maintains a database of unsolved cases.
- The local police is underfunded this fiscal year.
In these examples, we're treating "police" as a single organizational unit, focusing on the institution rather than its individual members.
Police with plural verbs
More commonly, "police" takes plural verbs when referring to officers performing actions:
- The police are responding to the emergency call.
- The police have been patrolling this area for weeks.
- The police were interviewed by the internal affairs department.
Here, the emphasis is on the individual officers or groups of officers carrying out actions, not the institution itself.
Using "police" with articles
The grammatical complexity of "police" extends to its usage with articles. Generally, "police" is used with the definite article "the":
- The police arrived at the scene quickly.
- The police have issued a statement.
Using "a police" is incorrect unless it's part of a compound noun like "a police officer" or "a police station." The indefinite article "a" cannot precede "police" when it refers to the force or institution.
Alternative ways to refer to police
The English language offers multiple ways to refer to police, providing flexibility and precision in communication.
Synonyms for police
When variety is needed in writing or speech, these alternatives can replace "police" in appropriate contexts:
- Law enforcement
- The authorities
- Officers of the law
- The force
- Constabulary (primarily British English)
- The department
- Peace officers
Each term carries slightly different connotations and may be more appropriate in specific contexts. For instance, "law enforcement" has a broader scope and can include various agencies beyond just police.
Specific terms for police in different countries
Police forces worldwide have distinct designations reflecting their cultural and historical contexts:
- United States: Police Department, Sheriff's Department, Highway Patrol
- United Kingdom: Constabulary, Metropolitan Police, Scotland Yard
- France: Gendarmerie, Police Nationale
- Italy: Carabinieri, Polizia di Stato
- Japan: Keisatsu
- Germany: Polizei, Bundespolizei
These terms aren't merely translations but often reflect fundamental differences in organization, jurisdiction, and function.
Historical terms for police
The evolution of policing is reflected in terminology that has changed over time:
- Watchmen (medieval and early modern periods)
- Constables (historical British law enforcement)
- Gendarmes (historical French police)
- Bobbies/Peelers (nickname for London police, after Sir Robert Peel)
- The Old Bill (British slang)
These historical terms provide insights into how policing has evolved as a societal institution and how language reflects these changes.
Common mistakes with "police" plurality
Even fluent English speakers sometimes struggle with the correct grammatical usage of "police." Understanding these common errors can help avoid them.
Incorrect plural forms
One frequent error is attempting to create plural forms that don't exist:
- ❌ Polices
- ❌ Policemen (when referring to a gender-mixed group)
- ❌ Polices department
The word "police" already functions as both singular and plural, making these constructions unnecessary and incorrect.
Confusion with verb agreement
Verb agreement with "police" often causes confusion:
- ❌ The police is coming to arrest them. (incorrect if referring to officers)
- ❌ The police are establishing a new policy. (incorrect if referring to the institution)
The key to correctness lies in determining whether you're referring to the institution (singular) or the officers (plural).
Regional differences in usage
American and British English sometimes differ in how they treat collective nouns, including "police":
- American English tends to use singular verbs with collective nouns more consistently.
- British English more frequently uses plural verbs with collective nouns, treating them as collections of individuals.
This regional variation can influence whether "police" takes a singular or plural verb in certain contexts.
Possessive form of "police"
The possessive form adds another layer of complexity to the word "police."
How to show possession
To show possession with "police," add an apostrophe and "s" as you would with other nouns:
- The police's new vehicles have arrived.
- The police's reputation has improved after community outreach efforts.
This construction works whether you're treating "police" as singular or plural.
Examples of possessive use
The possessive form appears in various contexts:
- The police's investigation revealed new evidence.
- The police's training program emphasizes de-escalation techniques.
- The police's spokesperson made a statement yesterday.
These examples demonstrate how the possessive form functions naturally in sentences regardless of whether "police" is being treated as singular or plural.
Plural of compound terms with "police"
Compound terms involving "police" follow specific rules for pluralization.
Police officer → Police officers
When "police" modifies another noun like "officer," the second noun takes the plural form:
- Police officer → Police officers
- Three police officers responded to the call.
- Police officers from multiple jurisdictions collaborated on the case.
Here, "police" functions as an adjective modifying "officer(s)."
Police department → Police departments
Similarly, when forming the plural of "police department," the word "department" receives the plural marker:
- Police department → Police departments
- Five police departments participated in the joint operation.
- Police departments nationwide are implementing new training protocols.
The word "police" remains unchanged while the noun it modifies takes the plural form.
Police station → Police stations
The same pattern applies to "police station":
- Police station → Police stations
- There are three police stations in this district.
- Police stations have been renovated across the city.
This consistent pattern makes pluralization straightforward once you recognize "police" as a modifier in these compound structures.
The evolution of police terminology
Language evolves to reflect changing societal values and structures. Police terminology has undergone significant transformation over time, reflecting shifts in how we conceptualize law enforcement.
Historical perspective on police language
The language used to describe police and their functions has historical roots that reveal much about power structures and governance:
- Ancient civilizations used terms equivalent to "guardians" or "watchmen"
- Medieval systems employed "sheriffs" and "constables"
- Modern police forces emerged in the 19th century with more standardized terminology
This evolution reflects changing views about the role of law enforcement in society and governance structures.
Modern trends in police terminology
Contemporary shifts in police terminology reflect ongoing social developments:
- Movement from militaristic language toward community-oriented terminology
- Greater emphasis on "service" aspects rather than just enforcement
- Introduction of terms emphasizing accountability and transparency
- Development of specialized units with specific designations
These linguistic shifts mirror broader societal conversations about the function and accountability of law enforcement.
Technological impact on police communication
The digital transformation has revolutionized how police communicate internally and with the public, introducing new terminology and communication patterns.
Digital police presence
Modern police departments maintain sophisticated digital presences:
- Social media accounts for public communication
- Digital reporting systems
- Online community engagement platforms
- Virtual community meetings and forums
This digital presence has introduced new language patterns and communication norms, affecting how "police" is used in digital contexts.
Data-driven policing terminology
The rise of data analytics in policing has generated new terminologies:
- Predictive policing
- Hotspot analysis
- Digital forensics
- Intelligence-led policing
These terms reflect how technology has transformed police operations and subsequently influenced the language used to describe police activities.
Cultural representations of police
Media and cultural portrayals significantly influence public perceptions of police and the language used to describe them.
Police in media and entertainment
Fictional portrayals in film, television, and literature have introduced and reinforced certain terminology:
- Popularized terms like "detective," "homicide division," and "special unit"
- Created fictional police hierarchies and specialized roles
- Introduced or popularized police slang and jargon
- Shaped public expectations of police communication styles
These cultural representations have real impacts on how people understand and refer to police in daily life.
International influences on police terminology
Globalization has led to cross-cultural influences in police terminology:
- Adoption of terms like "community policing" across different countries
- Standardization of certain police terminology through international cooperation
- Exchange of best practices leading to shared vocabulary
- Media influence spreading certain terms internationally
This internationalization creates more uniform patterns in how police are referenced across different English-speaking contexts.
Linguistic analysis of "police" as a noun
Examining "police" from a linguistic perspective reveals interesting patterns that help explain its grammatical behavior.
Etymological roots
The word "police" has a rich etymological history that explains its current usage:
- From Greek "politeia" (citizenship, government)
- Through Latin "politia" (civil administration)
- Via Middle French "police" (public order)
- Entered English in the 15th century
This evolution explains why "police" functions as both a concept (the institution) and a reference to people (officers).
Semantic development
The meaning of "police" has evolved significantly:
- Originally referred to governance and civil administration broadly
- Gradually narrowed to focus on maintaining public order
- Eventually specified the organized force responsible for law enforcement
- Recently expanded to include various specialized functions beyond traditional enforcement
This semantic evolution helps explain the grammatical versatility of the term in contemporary usage.
Educational approaches to teaching "police" plurality
Language educators employ specific strategies to help learners master the grammatical complexity of words like "police."
Practical exercises for language learners
Effective teaching methods include:
- Contextual exercises distinguishing between institutional and personnel references
- Verb agreement practice specifically focused on collective nouns
- Comparative exercises examining similar collective nouns
- Real-world examples from news sources demonstrating actual usage patterns
These practical approaches help learners internalize correct usage patterns rather than merely memorizing rules.
Mnemonic devices for remembering correct usage
Helpful memory aids include:
- "Police as people take plural verbs"
- "Institution singular, individuals plural"
- Visualizing the force (singular) versus officers (plural)
These simple devices can help learners quickly determine appropriate verb agreement in various contexts.
Learn Any Language with Kylian AI
Private language lessons are expensive. Paying between 15 and 50 euros per lesson isn’t realistic for most people—especially when dozens of sessions are needed to see real progress.

Many learners give up on language learning due to these high costs, missing out on valuable professional and personal opportunities.
That’s why we created Kylian: to make language learning accessible to everyone and help people master a foreign language without breaking the bank.
To get started, just tell Kylian which language you want to learn and what your native language is
Tired of teachers who don’t understand your specific struggles as a French speaker? Kylian’s advantage lies in its ability to teach any language using your native tongue as the foundation.
Unlike generic apps that offer the same content to everyone, Kylian explains concepts in your native language (French) and switches to the target language when necessary—perfectly adapting to your level and needs.

This personalization removes the frustration and confusion that are so common in traditional language learning.
Choose a specific topic you want to learn
Frustrated by language lessons that never cover exactly what you need? Kylian can teach you any aspect of a language—from pronunciation to advanced grammar—by focusing on your specific goals.
Avoid vague requests like “How can I improve my accent?” and be precise: “How do I pronounce the R like a native English speaker?” or “How do I conjugate the verb ‘to be’ in the present tense?”

With Kylian, you’ll never again pay for irrelevant content or feel embarrassed asking “too basic” questions to a teacher. Your learning plan is entirely personalized.
Once you’ve chosen your topic, just hit the “Generate a Lesson” button, and within seconds, you’ll get a lesson designed exclusively for you.
Join the room to begin your lesson
The session feels like a one-on-one language class with a human tutor—but without the high price or time constraints.

In a 25-minute lesson, Kylian teaches exactly what you need to know about your chosen topic: the nuances that textbooks never explain, key cultural differences between French and your target language, grammar rules, and much more.

Ever felt frustrated trying to keep up with a native-speaking teacher, or embarrassed to ask for something to be repeated? With Kylian, that problem disappears. It switches intelligently between French and the target language depending on your level, helping you understand every concept at your own pace.

During the lesson, Kylian uses role-plays, real-life examples, and adapts to your learning style. Didn’t understand something? No problem—you can pause Kylian anytime to ask for clarification, without fear of being judged.

Ask all the questions you want, repeat sections if needed, and customize your learning experience in ways traditional teachers and generic apps simply can’t match.

With 24/7 access at a fraction of the cost of private lessons, Kylian removes all the barriers that have kept you from mastering the language you’ve always wanted to learn.

Similar Content You Might Want To Read

60+ Essential Math Vocabulary Words in English
Mathematics transcends cultural and linguistic boundaries, but mastering math terminology in English is crucial for academic success, professional growth, and effective communication in educational settings. This comprehensive guide presents 60+ essential mathematical terms that will strengthen your English proficiency in mathematics and help you excel in exams and classroom discussions.
![What is the Plural of Software? Complete Guide [English]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2F147z5m2d%2Fproduction%2Fcb336f3a361b658c914d08dce62c8dc9be02506b-2240x1260.png%3Frect%3D175%2C0%2C1890%2C1260%26w%3D600%26h%3D400&w=3840&q=75)
What is the Plural of Software? Complete Guide [English]
The English language presents numerous challenges for learners and even native speakers, particularly when it comes to nouns with unusual plural forms. One such term that frequently causes confusion is "software." Whether you're writing a technical document, an email to your IT department, or simply engaging in conversation about technology, understanding how to correctly refer to multiple software applications is essential for clear communication.
![What is the meaning of full name? [English]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2F147z5m2d%2Fproduction%2F6d19a203c45e1a15650e737760610d6b9576bb49-2240x1260.png%3Frect%3D175%2C0%2C1890%2C1260%26w%3D600%26h%3D400&w=3840&q=75)
What is the meaning of full name? [English]
A person's full name serves as their fundamental identifier in society. Beyond mere words on paper, it establishes legal identity, cultural connection, and personal heritage. Yet many remain unaware of the precise definition, contextual applications, and cross-cultural variations of full names. Let's examine the concept comprehensively.

Tool Names in English: 30+ Essential Household Tools
In today's increasingly globalized world, mastering technical vocabulary becomes as critical as understanding everyday conversation. This is particularly true when it comes to household tools—objects we might not use daily but are indispensable when needed. For English language learners and native speakers alike, knowing the correct terminology for these implements is valuable knowledge. This comprehensive guide examines over 30 common household tool names in English, categorized by type and function to help you easily identify these important items whether you're shopping at a hardware store, working on a DIY project, or simply trying to communicate with a handyman.

Mastering Negation in German: Rules and Applications
Learning how to express negation correctly forms a critical foundation for German language proficiency. The ability to transform affirmative statements into their negative counterparts allows learners to communicate with precision and nuance. This comprehensive guide examines the German negation system, providing clarity on when to use "nicht" versus "kein," proper word placement, and common pitfalls to avoid.

6 Powerful Sad Idioms in English You Should Know
When learning English, understanding how to articulate emotions is just as crucial as mastering grammar and vocabulary. The ability to express sadness authentically separates basic communicators from those who can engage meaningfully with native speakers. While simple phrases like "I feel sad" serve a purpose, the rich tapestry of English idioms offers more nuanced ways to convey emotional states. This article examines six fundamental idioms that English speakers use to express sadness, providing you with essential cultural context, practical usage guidelines, and authentic examples. By integrating these expressions into your vocabulary, you'll enhance your emotional fluency and connect more effectively with English speakers across various contexts.