점심 메뉴 고민인 사람? ‘고민하다’ 영어로 표현하기!

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어 원어민들이 '고민하다'를 표현할 때 사용하는 'worry', 'be concerned', 'contemplate', 'agonize over' 등의 표현을 들어보셨지만 정확한 의미나 사용법을 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '고민하다'는 상황과 맥락에 따라 다양하게 표현할 수 있습니다.
'고민하다'가 어떤 맥락에서 사용되나요?
'고민하다'는 한국어에서 매우 폭넓게 사용되는 표현이지만, 영어에서는 고민의 성격과 심각성에 따라 다양한 표현으로 나뉩니다.
- 가벼운 선택이나 결정에 대한 고민 (Casual deliberation): 일상적인 결정에 대해 고민할 때는 'think about', 'consider', 'decide between' 등의 표현을 사용합니다. 이는 비교적 가벼운 고민을 나타냅니다. 예시: "I'm thinking about what to have for lunch." (점심으로 뭘 먹을지 고민 중이에요.)
- 걱정이나 불안을 동반한 고민 (Worry or concern): 결과나 상황에 대한 불안감이 있는 고민은 'worry about', 'be concerned about'로 표현합니다. 이는 정서적 불안이 동반된 고민입니다. 예시: "I'm worried about my upcoming presentation." (다가오는 발표에 대해 고민하고 있어요.)
- 깊은 사고나 철학적 고민 (Deep contemplation): 인생이나 중요한 결정에 관한 깊은 고민은 'contemplate', 'ponder', 'reflect on'으로 표현합니다. 예시: "She's contemplating a career change." (그녀는 직업 전환에 대해 깊이 고민하고 있습니다.)
'고민하다'를 원어민처럼 사용하는 방법 (예시 포함)
'고민하다'의 문법적 구조와 뉘앙스는 선택하는 영어 표현에 따라 달라집니다:
- 동사 + about + 명사/동명사 예시: "I'm thinking about changing my job." (직장을 바꾸는 것에 대해 고민하고 있어요.)
- 동사 + whether + to 부정사/if절 예시: "I'm wondering whether to tell her the truth." (그녀에게 진실을 말할지 고민하고 있어요.)
- 동사 + over + 명사 예시: "He's agonizing over the difficult decision." (그는 어려운 결정을 두고 고민하고 있어요.)
- 동사 + between + 선택지 예시: "I'm deciding between the blue shirt and the red one." (파란색 셔츠와 빨간색 셔츠 중에 고민하고 있어요.)
'고민하다' 대신 사용할 수 있는 4가지 자연스러운 표현
다음은 상황에 따라 '고민하다' 대신 사용할 수 있는 더 자연스러운 표현들입니다:
- Deliberate: 신중하게 고려하는 고민을 표현합니다. 예시: "I need to deliberate on this job offer before accepting it." (이 일자리 제안을 수락하기 전에 신중히 고민해 봐야 해요.)
- Mull over: 천천히 생각하는 고민을 나타냅니다. 예시: "Let me mull over your proposal for a few days." (며칠 동안 당신의 제안에 대해 고민해 볼게요.)
- Weigh (up): 장단점을 비교하며 고민하는 것을 의미합니다. 예시: "She's weighing up the pros and cons of moving abroad." (그녀는 해외 이주의 장단점을 놓고 고민하고 있어요.)
- Be on the fence: 결정하지 못하고 망설이는 상태를 표현합니다. 예시: "I'm on the fence about buying a new car." (새 차를 사는 것에 대해 아직 고민 중이에요.)
'고민하다'를 공식적/비공식적 상황에서 사용하는 방법
공식적 상황:
- 비즈니스 의사결정 맥락 예시: "The management team is deliberating on the proposed merger." (경영진은 제안된 합병에 대해 고민하고 있습니다.) 한국어 번역: "경영진은 제안된 합병에 대해 고민하고 있습니다."
- 학술적 또는 전문적 맥락 예시: "The committee is considering various approaches to solve this issue." (위원회는 이 문제를 해결하기 위한 다양한 접근법을 고민하고 있습니다.) 한국어 번역: "위원회는 이 문제를 해결하기 위한 다양한 접근법을 고민하고 있습니다."
비공식적 상황:
- 친구와의 대화 예시: "I can't decide what movie to watch tonight. Any suggestions?" (오늘 밤에 어떤 영화를 볼지 고민돼. 추천해 줄래?) 한국어 번역: "오늘 밤에 어떤 영화를 볼지 고민돼. 추천해 줄래?"
- 일상적인 결정 예시: "I'm torn between getting pizza or sushi for lunch." (점심으로 피자를 먹을지 초밥을 먹을지 고민 중이야.) 한국어 번역: "점심으로 피자를 먹을지 초밥을 먹을지 고민 중이야."
'고민하다' 사용 시 피해야 할 일반적인 실수
- '고민하다'를 항상 'worry'로 번역하는 실수 잘못된 예시: "I worry what to eat for dinner." (X) 올바른 예시: "I'm wondering what to eat for dinner." (O) 한국어 번역: "저녁으로 뭘 먹을지 고민 중이에요."
- '고민하다'의 부정적/긍정적 뉘앙스 혼동 잘못된 예시: "I'm agonizing over which movie to watch tonight." (영화 선택같은 가벼운 고민에 너무 심각한 표현 사용) (X) 올바른 예시: "I'm trying to decide which movie to watch tonight." (O) 한국어 번역: "오늘 밤에 어떤 영화를 볼지 고민 중이에요."
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 수업을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어 드립니다. 수업 중에 Kylian은 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙 등을 가르쳐 드립니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 통해 영어 말하기와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 Kylian에게 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 사용해 보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘아깝다’ 영어로 표현하기 – 아쉬울 때 VS 낭비일 때
영어 원어민들이 '아깝다'와 같은 감정이나 상황을 표현하는 것을 들어봤지만 정확한 표현법을 모르시나요? 걱정 마세요. 한국어의 '아깝다'는 상황에 따라 다양한 영어 표현으로 번역될 수 있습니다. 크게 '아쉬운 감정'을 나타낼 때와 '낭비'의 의미로 사용될 때로 나눌 수 있는데, 각각 적절한 영어 표현이 다릅니다.

'Go to bed'와 'Go to sleep'의 차이점은 무엇인가요?
영어에서 'go to bed'는 잠자리에 들어가는 물리적인 행동을 의미하며, 'go to sleep'은 실제로 잠드는 생리적인 상태 변화를 의미합니다.

해외 영업과 국내 영업을 영어로 어떻게 표현하나요?
영어 원어민들이 '해외 영업'과 '국내 영업'을 어떻게 표현하는지 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어로 '해외 영업'은 "international sales" 또는 "overseas sales"로 표현됩니다. 반면에 '국내 영업'은 "domestic sales"로 불립니다.

가끔은 쓸모있는 표현, ‘꺼져’ 영어로 표현하기
여러분은 한국어로 '꺼져'라는 표현을 쓰지만 영어로는 어떻게 말해야 할지 궁금하셨나요? 걱정 마세요. 영어에서 '꺼져'는 상황과 강도에 따라 다양한 방식으로 표현할 수 있습니다.

‘How have you been’과 ‘How are you’의 차이는 무엇인가요?
영어에서 'How are you'는 상대방의 현재 상태나 기분을 묻는 인사말입니다. 이는 "지금 어떻게 지내세요?"라는 의미로, 현재 시점의 상태에 초점을 맞춥니다. 반면에 'How have you been'은 "그동안 어떻게 지냈어요?"라는 의미로, 마지막으로 만난 시점부터 현재까지의 기간 동안의 상태나 경험을 묻는 표현입니다.

영어 줄임말, FML 무슨 뜻일까?
영어 원어민들이 문자나 소셜 미디어에서 'FML'이라고 쓰는 것을 보았지만 그 의미를 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 'FML'은 "F*** My Life"의 줄임말로, 자신의 불운한 상황이나 좌절감을 표현할 때 사용하는 비공식적인 표현입니다. 주로 자신에게 일어난 부정적인 경험이나 당혹스러운 순간을 이야기할 때 쓰이는 감탄사와 같은 역할을 합니다.