‘말하다’ 동사 1탄 : Say, 그 뜻 파헤치기

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어 원어민이 'say'라는 단어를 사용하는 것을 들었지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'say'는 정보, 의견, 생각 등을 말로 표현하는 행위를 의미합니다. 한국어로는 주로 '말하다', '이야기하다'로 번역되지만, 다양한 맥락에서 여러 뉘앙스를 가지고 있습니다.
'Say'가 사용되는 맥락은 무엇인가요?
'Say'는 영어에서 가장 기본적인 말하기 동사 중 하나로, 다양한 맥락에서 사용됩니다.
첫째, 정보나 의견을 직접적으로 전달할 때 사용됩니다. 이는 단순히 말을 하는 행위 자체에 초점을 맞추며, 대화의 내용이나 방식보다는 말하는 행위 자체를 강조합니다. 이는 다른 말하기 동사들과 구별되는 'say'의 가장 기본적인 특성입니다.
둘째, 인용하거나 반복할 때 사용됩니다. 누군가의 말을 그대로 전달하거나 인용할 때 'say'가 자주 쓰이며, 직접 인용과 간접 인용 모두에서 활용됩니다.
셋째, 표현이나 생각을 제시할 때 사용됩니다. 자신의 의견이나 생각을 표현할 때 'say'는 그 내용에 권위나 확신을 부여합니다.
예시: "She said she would come to the party tomorrow." (그녀는 내일 파티에 올 거라고 말했어요.)
예시: "What did the doctor say about your test results?" (의사가 당신의 검사 결과에 대해 뭐라고 말했나요?)
예시: "I would say that this approach is more effective." (저는 이 접근 방식이 더 효과적이라고 말하고 싶습니다.)
원어민처럼 'Say'를 사용하는 방법과 예시
'Say'의 문법적 구조와 뉘앙스는 다음과 같습니다:
- Say + 직접 인용: 따옴표 안에 직접적인 말을 인용할 때 사용합니다. 예시: "He said, 'I'll be there at 8.'" (그는 "8시에 거기 있을게"라고 말했어요.)
- Say + that + 절: 간접 인용에서 자주 사용되며, 'that'은 생략 가능합니다. 예시: "She said (that) she wasn't feeling well." (그녀는 몸이 안 좋다고 말했어요.)
- Say + to + 사람: 누구에게 말했는지 지정할 때 사용합니다. 예시: "I said to him that we should leave early." (나는 그에게 일찍 떠나야 한다고 말했어요.)
- Say + 명사: 특정 단어나 숫자 등을 발음할 때 사용합니다. 예시: "Can you say this word for me?" (이 단어를 저에게 말해 주실 수 있나요?)
'Say' 대신 사용할 수 있는 4가지 자연스러운 단어
- Tell: 정보를 전달하거나 지시할 때 사용하며, 'say'보다 더 직접적입니다. 또한 'tell'은 항상 목적어가 필요합니다. 예시: "She told me about her new job." (그녀는 나에게 그녀의 새 직장에 대해 말해주었어요.)
- Mention: 가볍게 언급하거나 짧게 말할 때 사용합니다. 예시: "He mentioned that he might be late." (그는 늦을 수도 있다고 언급했어요.)
- State: 공식적이거나 명확하게 말할 때 사용합니다. 예시: "The company stated that they would increase prices next month." (회사는 다음 달에 가격을 인상할 것이라고 밝혔습니다.)
- Declare: 공개적으로 또는 공식적으로 선언할 때 사용합니다. 예시: "The president declared a state of emergency." (대통령은 비상사태를 선포했습니다.)
공식적 및 비공식적 상황에서 'Say' 사용 방법
공식적 상황:
- 비즈니스 회의에서: 예시: "Our CEO said that the new product will launch next quarter." (우리 CEO는 새 제품이 다음 분기에 출시될 것이라고 말했습니다.) 이 상황에서는 'said'를 사용하여 공식적인 발표나 선언을 전달합니다.
- 학술 발표에서: 예시: "The research paper says that climate change is accelerating faster than predicted." (이 연구 논문은 기후 변화가 예측보다 빠르게 가속화되고 있다고 말합니다.) 여기서는 'says'를 사용하여 연구 결과나 공식 문서의 내용을 객관적으로 전달합니다.
비공식적 상황:
- 친구와의 대화에서: 예시: "What did you say? The music is too loud." (뭐라고 했어? 음악이 너무 시끄러워.) 일상 대화에서는 'say'를 사용하여 간단히 정보를 확인하거나 반복을 요청합니다.
- 가족 모임에서: 예시: "My mom always says to eat all my vegetables." (엄마는 항상 채소를 다 먹으라고 말해요.) 가족 간의 대화에서는 'says'를 사용하여 반복되는 말이나 습관적인 표현을 나타냅니다.
'Say' 사용 시 피해야 할 흔한 실수
- 'Say'와 'Tell'의 혼동: 잘못된 예시: "He said me about his trip." (그가 나에게 그의 여행에 대해 말했어요.) 올바른 예시: "He told me about his trip." (그가 나에게 그의 여행에 대해 말했어요.) 'Say'는 직접적인 목적어로 사람을 취하지 않습니다. 사람에게 무언가를 말할 때는 'tell'을 사용하거나 'say to'의 형태로 사용해야 합니다.
- 시제의 불일치: 잘못된 예시: "She said she will come tomorrow." (그녀는 내일 올 거라고 말했어요.) 올바른 예시: "She said she would come tomorrow." (그녀는 내일 올 거라고 말했어요.) 간접 화법에서 주절이 과거 시제일 때는 종속절도 과거 시제로 일치시켜야 합니다.
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어 드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 것, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙 등을 가르쳐 드립니다.
더 중요한 것은, Kylian과 롤플레이를 통해 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 Kylian에게 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 사용해 보세요 (https://app.kylian.ai).
Similar Content You Might Want To Read

‘Occasion’ 대신 ‘situation’이라는 단어를 쓰면 틀린 건가요?
영어에서 'occasion'은 특별한 행사나 사건, 때를 의미하며, 'situation'은 상황이나 환경을 의미합니다. 'occasion'은 주로 특별하거나 의미 있는 순간을 지칭하는 반면, 'situation'은 일반적인 상황이나 상태를 설명할 때 사용됩니다.

'Out of order'와 'broken'의 차이가 뭘까요?
영어에서 'out of order'는 일시적으로 작동하지 않거나 사용할 수 없는 상태를 의미하며, 'broken'은 물건이 완전히 망가져서 작동하지 않는 상태를 의미합니다.

우리가 흔히 쓰는 "아마도"를 영어로 표현해보자
영어 원어민들이 "probably", "maybe", "perhaps"와 같은 표현을 사용하는 것을 들어봤지만 정확히 어떻게 사용해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 한국어의 "아마도"에 해당하는 표현들과 그 뉘앙스의 차이를 알아보겠습니다.

'finish work'와 'get off work'의 차이점은 무엇인가요?
'finish work'는 일을 완료하다라는 의미로, 특정 업무나 과제의 완료를 나타냅니다. 반면 'get off work'는 퇴근 시간이 되어 직장이나 일터를 떠나는 것을 의미합니다.

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?
'I have'는 현재완료 시제로 어떤 행동이나 상태가 완료되었음을 나타내며, 'I have been'은 현재완료진행형으로 과거부터 현재까지 계속 진행되고 있는 상태나 행동을 표현합니다.

‘집들이’ 영어로 표현하기 + ‘홈파티’ 영어로 homeparty 아님
영어 원어민들이 '집들이'나 '홈파티'를 표현할 때 사용하는 단어에 대해 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어로 '집들이'는 'housewarming party' 또는 간단히 'housewarming'이라고 합니다. 그리고 '홈파티'는 'homeparty'가 아니라 'house party' 또는 'at-home party'라고 표현합니다.