'siblings'와 'sibling'의 차이는 뭔가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'sibling'은 한 명의 형제자매를 지칭하는 단수형 명사이며, 'siblings'는 둘 이상의 형제자매를 의미하는 복수형 명사입니다. 한국어로는 'sibling'은 '형제자매', 'siblings'는 '형제자매들'로 번역할 수 있습니다.
'siblings'와 'sibling'의 주요 차이점은 무엇인가요?
가장 큰 차이점은 단수와 복수의 개념적 차이입니다. 'sibling'은 가족 구성원 중 한 명의 형제나 자매를 지칭할 때 사용되는 성중립적인 단어입니다. 반면 'siblings'는 형제자매가 여러 명일 때 사용됩니다. 이는 단순한 문법적 차이를 넘어 가족 관계의 맥락에서 중요한 의미를 가집니다.
예시:
- "My sibling lives in New York." (내 형제자매 한 명이 뉴욕에 삽니다.)
- "I have three siblings." (나는 형제자매가 세 명 있습니다.)
'siblings'와 'sibling'은 어떻게, 언제 사용하나요?
'sibling'은 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:
- 특정 한 명의 형제나 자매를 지칭할 때 (성별을 구분하지 않고 싶을 때)
- 공식적인 문서나 의료 기록에서 가족 관계를 표현할 때
- "sibling rivalry"와 같은 고정 표현에서
'siblings'는 이러한 경우에 사용됩니다:
- 여러 명의 형제자매를 통칭할 때
- 가족 구성원을 소개하거나 설명할 때
- 형제자매 관계에 대해 일반적으로 이야기할 때
'siblings'와 'sibling'을 사용하는 실제 상황 예시
'sibling' 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "I need to take a day off next week because my sibling is having surgery." (다음 주에 형제가 수술을 해서 휴가를 내야 합니다.)
- 일상적인 상황: "My sibling helped me move to my new apartment." (형제가 새 아파트로 이사하는 것을 도와주었어요.)
'siblings' 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "Our company's family insurance plan covers employees' siblings if they are dependents." (우리 회사의 가족 보험은 부양가족인 형제자매들도 보장합니다.)
- 일상적인 상황: "All my siblings gathered for our parents' anniversary celebration." (형제자매들이 모두 부모님 기념일 축하를 위해 모였어요.)
'siblings'와 'sibling' 사용 시 주의할 점
- 'sibling'을 복수 의미로 사용하지 않도록 주의하세요. "I have one siblings"는 틀린 표현입니다.
- 'siblings'를 사용할 때 소유격 표현에 주의하세요. "my siblings' children"(내 형제자매들의 자녀들)처럼 올바른 위치에 아포스트로피를 사용해야 합니다.
'siblings'와 'sibling' 대신 사용할 수 있는 4가지 단어
'sibling' 대신 사용할 수 있는 단어:
- brother/sister (상황에 따라 성별을 구체적으로 명시할 때) 예시: "My brother is coming to visit." (내 남자형제가 방문할 예정이에요.)
- family member (더 넓은 의미로 가족 관계를 표현할 때) 예시: "As a family member, they have the right to know." (가족으로서 그들은 알 권리가 있습니다.)
'siblings' 대신 사용할 수 있는 단어:
- brothers and sisters (형제자매를 좀 더 구체적으로 표현할 때) 예시: "All my brothers and sisters live abroad." (내 모든 형제자매들이 해외에 살고 있어요.)
- family (가족 전체를 포함하는 더 넓은 의미로 사용할 때) 예시: "The holiday gathering included all of our family." (명절 모임에는 우리 가족 모두가 포함되었습니다.)
Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기
Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어냅니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국과 영어권의 문화 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 것입니다. 또한 원하는 만큼 질문을 할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 시작해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘Bus stop’과 ‘bus station’은 같은 건가요?
[서론] 영어에서 'bus stop'은 버스가 잠시 정차하는 곳을 의미하며, 'bus station'은 여러 버스 노선이 모이는 터미널과 같은 시설을 의미합니다. 두 곳 모두 버스와 관련된 장소이지만 그 규모와 기능에서 차이가 있습니다.

게임에서 이겼을 때 'I win'과 'I won' 중 어떤 표현을 사용해야 하나요?
영어에서 'I win'은 현재 시제로 승리하는 순간이나 일반적인 승리 상황을 표현할 때 사용됩니다. 반면 'I won'은 과거 시제로 이미 끝난 게임이나 경기에서의 승리를 나타냅니다.

‘clothes’와 ‘clothing’은 어떻게 차이가 있나요?
영어에서 'clothes'는 우리가 입는 실제 의복 항목들을 지칭하며, 'clothing'은 의복이라는 개념을 더 포괄적이고 일반적으로 나타내는 단어입니다. 'clothes'는 주로 복수형으로 사용되며, 'clothing'은 불가산 명사로 사용됩니다.

하이틴 단골 표현 BFF, bestie 뜻 무엇일까?
영어에서 'BFF'는 'Best Friends Forever'의 줄임말로, 평생 함께할 가장 친한 친구를 의미합니다. 'Bestie'는 'best friend'의 애칭으로, 가장 친한 친구를 부르는 친근한 표현입니다.

‘clothes’와 ‘clothing’은 어떻게 차이가 있나요?
영어에서 'clothes'는 우리가 입는 실제 의복 항목들을 지칭하며, 'clothing'은 의복이라는 개념을 더 포괄적이고 일반적으로 나타내는 단어입니다. 'clothes'는 주로 복수형으로 사용되며, 'clothing'은 불가산 명사로 사용됩니다.

'What happened'와 'What's happened' 중 어느 표현이 맞는 건가요?
영어에서 'What happened'는 과거에 일어난 일에 대해 단순히 묻는 표현이며, 'What's happened'는 현재완료형으로 과거에 일어난 일이 현재에도 영향을 미치는 상황을 나타냅니다. 두 표현 모두 상황에 따라 적절히 사용될 수 있습니다.