‘Discuss’ 뒤에 ‘about’을 붙여도 되는 건가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'discuss'는 어떤 주제에 대해 이야기를 나누거나 토론하는 것을 의미하며, 'discuss about'은 일반적으로 문법적으로 맞지 않은 표현입니다.
'Discuss'와 'Discuss about'의 주요 차이점은 무엇일까요?
'Discuss'는 타동사로서 직접 목적어를 취하는 동사입니다. 즉, 'about'과 같은 전치사 없이 바로 주제나 대상을 뒤에 붙일 수 있습니다. 이는 'discuss'라는 단어 자체에 이미 '~에 대해 이야기하다'라는 의미가 포함되어 있기 때문입니다.
예시:
- "Let's discuss the project." (프로젝트에 대해 이야기해봅시다. - 올바른 표현)
- "Let's discuss about the project." (잘못된 표현)
'Discuss'는 어떻게, 언제 사용할까요?
Discuss 올바른 사용:
- 직접적으로 주제를 언급할 때
- 명사나 동명사를 목적어로 사용할 때 예: "We need to discuss our strategy." (우리는 전략에 대해 논의해야 합니다.)
대화 관련 다른 표현:
- "Talk about the weather" (날씨에 대해 이야기하다)
- "Speak about the issue" (문제에 대해 말하다) 예: "We can talk about the budget later." (예산에 대해서는 나중에 이야기할 수 있습니다.)
'Discuss'를 사용하는 실제 상황 예시
올바른 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "The board will discuss the new marketing strategy tomorrow." (이사회는 내일 새로운 마케팅 전략을 논의할 예정입니다.)
- 학술 상황: "The authors discuss their findings in detail." (저자들은 그들의 연구 결과를 상세히 논의합니다.)
일반적인 대화 표현 예시:
- 비즈니스 상황: "Let's talk about the upcoming presentation." (다가오는 프레젠테이션에 대해 이야기해봅시다.)
- 일상 대화: "Can we speak about what happened yesterday?" (어제 일어난 일에 대해 이야기할 수 있을까요?)
'Discuss' 사용시 주의할 점
- 전치사 사용 오류: "We will discuss about the problem" (틀림) → "We will discuss the problem" (맞음)
- 목적어 생략 오류: "Let's discuss." (불완전) → "Let's discuss this matter." (완전한 문장)
'Discuss' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현
올바른 표현:
- talk about: "Let's talk about your progress." (당신의 진행 상황에 대해 이야기해봅시다.)
- speak about: "She spoke about her experience." (그녀는 자신의 경험에 대해 말했습니다.)
추가 표현:
- converse about: "They conversed about their future plans." (그들은 미래 계획에 대해 대화를 나눴습니다.)
- debate: "The committee debated the proposal." (위원회는 제안에 대해 토론했습니다.)
Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기
Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국과 영어권의 문화 차이, 문법 규칙을 가르쳐드립니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 시작해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘tidy up’과 ‘organize’는 모두 ‘정리정돈하다’라는 뜻인데, 이 두 단어의 차이점이 뭔가요?
영어에서 'tidy up'은 어수선한 것을 깔끔하게 치우거나 정돈하는 것을 의미하며, 'organize'는 체계적으로 정리하고 구조화하는 것을 의미합니다.

‘reception’과 ‘front desk’의 차이가 무엇인가요?
영어에서 'reception'은 손님을 맞이하고 안내하는 공간이나 기능을 의미하며, 'front desk'는 건물이나 시설의 입구에 위치한 실제 카운터나 데스크를 지칭합니다.

'lying on bed'와 'lying in bed'의 차이가 있나요?
'lying on bed'는 침대 위에 눕는 동작이나 상태를 의미하며, 'lying in bed'는 이불을 덮고 누워있는 상태를 의미합니다.

‘In line with’와 ‘align with’의 사용이 많이 다른가요?
영어에서 'in line with'는 무언가가 특정 기준이나 방향과 일치한다는 의미이며, 'align with'는 무언가를 특정 방향이나 목표에 맞추거나 조정한다는 의미입니다.

허리를 영어로 ‘waist’라고 하는데 왜 ‘back’이라는 단어를 쓰나요? ‘back’말고 등을 뜻하는 다른 영어단어는 없나요?
영어에서 'waist'는 몸의 허리 부분을 의미하며, 'back'은 등과 허리를 포함한 전체 후면부를 지칭합니다. 두 단어는 신체의 다른 부위를 나타내지만 때로는 맥락에 따라 비슷한 의미로 사용됩니다.

'get started'와 'start'의 차이가 무엇인가요?
영어에서 'get started'는 어떤 일이나 활동을 시작하는 과정에 진입하는 것을 의미하며, 'start'는 단순히 무언가를 시작하는 행위를 나타냅니다.